Je parle, I speak, Yo hablo, Ich spreche... e você?

A proposta de uma comunidade para discutir o ensino de idiomas em escolas públicas de Ensino Médio se baseia na importância da comunicação, da interação, da descoberta do outro, da consciência de si e do mundo pelo/a jovem: je parle, I speak, yo hablo, ich spreche...e você? como você se comunica com pessoas de outros países?

Comunidade Idiomas! Para além da disciplina Língua Estrangeira Moderna, uma discussão sobre as experiências em outras línguas!

Como docente de escola pública de línguas do DF, os chamados Centros Interescolar de Línguas - CILs e em 2014 e participantes da formação do Pacto Nacional de Fortalecimento do Ensino Médio, nós gostaríamos de criar um espaço para discutir as questões relacionadas ao ensino público de idiomas. O aprendizado de línguas é uma questão que precisa ser discutida em relação aos/às estudantes de EM, pois muitos/as visam ter oportunidades de realizar intercâmbio em outros países e a proficiência esperada em idiomas determina muitas vezes a concretização ou não de tal projeto.

Nós, docentes dos CILs do Distrito Federal, trabalhamos com estudantes do Ensino Médio em cursos de idiomas - o curso Específico. Temos também estudantes de EM em turmas do curso pleno em níveis do Básico, Intermediário e Avançado. São oito CILs no Distrito Federal. Perto de 33 mil estudantes estão em nossas escolas e por volta de 600 docentes. Muitos jovens do EM fazem mais de um idioma em CILs e são jovens plurilíngues, com projetos de estudos e trabalho no exterior. Há também muitos jovens docentes de línguas estrangeiras que atuam nos CILs do DF.

Acreditamos que é importante o acesso ao ensino de línguas para estudantes do Ensino Médio para além das aulas previstas em suas escolas regulares, em escolas que foram concebidas para este ensino. Estudar um idioma é uma oportunidade de rever sua identidade, de conhecer o outro, de se comunicar com estudantes de outros países com maior facilidade. Falar, entender, escrever e compreender uma língua estrangeira com qualidade faz com que o/a jovem ingresse no curso superior com a proficiência esperada para poder participar de programas como o Ciência Sem Fronteiras e para que possa estar pronto/a para entrar no mercado de trabalho com maior facilidade.

Nesta comunidade, gostaríamos de divulgar nossos projetos, nossas experiências e nossos valores no que se refere ao ensino público de línguas em escolas específicas de idiomas de Ensino Médio. Compartilhar nossas vivências em idiomas com outros/as jovens estudantes e docentes de EM é o objetivo dessa comunidade.

Meu Projeto de Francês!

Bonjour!!

Olá pessoal! Este é o meu vídeo do Projeto de Francês da turma de B1 da Professora Denise do Cil 01 de Brasília! Espero que gostem!

 

Observação: HAHAH divirtam-se assistindo! 

 

:)

 

Jade Christinne, Brasília.

Talita aime la musique et le cinéma. Elle déteste les feuilletons (novelas)!

Talita est professeur de musique. Elle a 22 ans. Elle habitè à Samambaia, au DF. Elle déteste les feuilletons. Elle aime la musique et le cinéma. Elle a une famille nombreuse! Voilà!

Je suis et mon famille

projeto de frances da professora Denise Damasco!

L'homme qui plantait des arbres - de Jean Giono

La nouvelle de Jean Giono, L'homme qui plantait des arbres, écrite en 1953 a été traduite en treize langues. Elle a été largement diffusée dans le monde. Le but de l'auteur avec cette histoire est celui de faire aimer à planter des arbres à partir d'un personnage imaginaire Elzéard Bouffier. Jean Giono voulait que l'on fasse "une politique de l'arbre", même si le mot "politique" semble pour lui un peu mal adapté!

Le film L'homme qui plantait des arbres, sous forme de dessin animé est superbe!

Mon Voisin

Meu nome é Anna Beatriz, estudo francês no CIL 01 de Brasília e estou apresentando um projeto sobre a minha vizinha, em francês!

Je suis étudiante de français aussi

Bonjour, Barbara!

C'est cool!!!!!

 

Projeto Francês

CIL 1 de Brasilia. Projeto Francês- Professora Denise.Bárbara Ximbre- B1 horário-15:20 Terça-Quinta

Des poèmes en français

Ler e recitar poemas em língua estrangeira! Entrar na sonoridade, nas imagens, nos segredos de um idioma! Momento especial da semana de 12 a 16 de maio: Projeto Lecture

E para você? Quelle est votre impression de cette activité?

 

 

 

Brasília Sem Fronteiras

No plano federal, temos o programa Ciências Sem Fronteiras! No plano distrital, desde 2013 temos o Brasilia Sem Fronteiras. O ano passado, estudantes dos Centros Interescolares de Línguas de Brasilia foram para Washington - EUA para um curso de imersão em inglês.

Este ano, há prova para selecionar estudantes de CILs em inglês, francês e espanhol, totalizando 800 estudantes que viajarão para ter esta experiência de imersão em uma língua estrangeira!

eu em 5 línguas.. até agora

Eu em 5 línguas... até agora

Ça va?

Je suis Andressa. j'ai  18 ans

j'adore lire, anime et le fime memorias de uma gueixa.

Je detéste la routine.

 

oi, Tudo bem?

Sou andressa e tenho 18 anos.

Adoro ler , anime e o filme: memorias de uma gueixa.

e detesto a rotina.

Yo, daijobu ka?

Watashi wa Andressa. watashi 18(juu hachi) sai.

Suki Yomimasu, anime to geisha memorys

daikirai (Rotina n sei kkkkkkkkkkkkkk)

 

Hello, how are you?

I'm Andressa an I have 18 years old.

J'ai commencé à étudier le français et alors...

Eu comecei a estudar francês e sou estudante do ensino médio e ai? Como foi? O que percebi? Quais eram as minhas expectativas? Voilà, on va essayer de faire de petites présentations avec nos avis personnels: c'est super mega extra! C'est bien! C'est pas mal! C'est normal! C'est nul! Oui, nous pouvons dire la vérité! Ce qui est important, c'est interagir!

 

Bien à vous tous et toutes, Denise

Yo hablo - projeto de espanhol no CED 04 Taguatinga, DF

Lingua e cultura espanhola - projeto do CED 04 Taguatinga, DF

Ich spreche

Aqui vai uma dica para quem estiver interessado em aprender o idioma alemão: 

http://www.dw.de/aprender-alem%C3%A3o/s-2199

Divulgar conteúdo